我是倾向于在印度谁是坐在旁边的银座线的原因

2018-11-01 07:17:02

作者:窦操校

这次我遇到了一个故事,Hori Pro的喜剧演员“Imaniyashisa”

袭击Imaniyasuhisa悲剧是在试图安全地护送到浅草印度人民谁一直徘徊在赤坂!

在赤坂工作的Imaniyashisa

什么时候去,在那里我停下来,站场去的西瓜,外国游客的印度裔四,五人被说成“对不起”的一个收取自动售票机

在问“什么是错的

”时,似乎他感到困扰“浅草

浅草

”显然,印度人民,似乎不知道如何阅读,因为运行的是赤坂千代田线的路线图,说,“在千代田线,表参道,银座线从那里

”“银座线,浅草去”的地方,在那里,“哦,还好还好”的感觉是,有一个勉强说服脸

那天Imaniyasuhisa的不再是什么差事,因为在表参道半藏门切换到反正我觉得“这是一个奇迹,如果我一起去”,有人提出去表参道一起说,“来吧

”好像是

半藏门线和银座线在同一个家中

Imaniyasuhisa先生,他被安排去涩谷在相反的方向,但他说,“哦,不,”我认为“来吧”,有人提出带我,因为它是银座线

虽然印度人说,“川芎”,Imaniyasuhisa先生开始担心磨损正确地从这里“如果你反正来了,直到最后,我怀疑是否会一起去”决定,“我也搭在一起我将去浅草,“我们决定与银座线相聚

然后,留下深刻的印象疮印度人一直在谈话之初最,现在用的是移动翻译应用程序,说话

“现在我要去哪里吗

今天

”“不,回家但从现在”到,Imaniyasuhisa先生是因为英语不说话了的感觉,重复了很多次,“回家”

印度人展示了浅草的旅程目录,并问道:“浅草有什么名气

”所以千夫指浅草寺说,“这就是我”,“从浅草寺

雷门

直,浅草寺的雷门” Imaniyasuhisa,谁解释说

当我意识到它时,每个人都在浅草站附近

“另一个目标是close'll”“一个站,目标”为了跟他说这样的事情进行沟通,印度人民留下了深刻印象说:“哦!”,真正友好的我“日语翻译应用但可能正想写了你“什么有太多是直译,从手机一直流淌词”真的很方便我日!”

Imaniyasuhisa SAN将被打破丁为“去死吧!那是什么......我!”,可能是我到目标的边缘

但是,因为“真的是那种我日”,其实只是也许它可能导致即使是低翻译应用程序,精确度,只有Imaniyasuhisa先生的解释,这真是太方便了我,“日本,而不是误译也许他在说...... ......